Where
By Taha Muhammad Ali,
translated from the Arabic by Peter Cole, Yahya Hijazi and Gabriel Levin
Poetry hides
somewhere
behind the night of words
behind the clouds of hearing,
across the dark of sight,
and beyond the dusk of music
that's hidden and revealed.
But where is it concealed?
And how could I
possibly know
when I am barely able,
by the light of day,
to find my pencil?
You can hear this poem in Arabic at PBS's Arts Desk
PBS also offers a song-poem maker (You provide the lyrics, they provide the music).Be careful, though -- I typed my song directly into it and mine got erased pretty easily. Make sure you have another copy.
No comments:
Post a Comment